Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
εἰκόνες δύο, ἡ μὲν μία <> σωτῆρος Χριστοῦ, ἡ δὲ ἑτέρα τῆς ὑπεραγίας θεοτόκου, μετὰ ἐκτυπωμάτωνἀργυροδιαχρύσων καὶ λιθαρίων ὑελίων <> καὶ μαργάρων
|
||||||
Comments | ||||||
Le terme "hyelion" pourrait désigner ici des cabochons de verre, à moins que "litharia hyelia" forme une expression, comme le pense Hetherigton 2000, p. 135. Il traduit cette expression par "glass gems" ou "glassy gems" et l'oppose au sens d' "émail" que le mot "hyelion" semble avoir dans d'autres occurrences du même document, à savoir l'inventaire de Sainte-Sophie.
Ces ornements participent du décor d'une icône à deux face du Christ et de la Théotokos [1].
|
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
GLASS, GLASS-PASTE | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
ICON / REVETMENT
|
||||||
Updated at | ||||||
January 1, 2014 00:00
|