Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > βηλόθυρον > Details of artefact


    βηλόθυρον (N°1269)


    Document
    Document's name
    Patriarchal Register, no. DCLXXXVI (view document)
    Reference
    568
    Greek term
    βηλόθυρον  (view synthesis)
    Greek term transliterated
    bèlothyron
    French translation
    rideau de porte
    English translation
    door curtain
    Context (Greek)
    βηλόθυρον κλαπωτὸν χρυσοκόκκινον ἤτοι χρυσοκλαδαρικὸν
    Comments
    Plusieurs termes sont employés ici qui évoquent l'utilisation du fil d'or. "Klapotos" est compris normalement comme "brodé d'or" [1], mais ici, le rédacteur du texte a cru bon de signaler que le rideau est doré et rouge (chrysokokkinos), ce qui donne l'impression que "klapotos" est compris seulement comme voulant dire "brodé". Cette impression est renforcée par le fait que le rédacteur précise encore que le rideau est "chrysokladarikon" [2], un autre terme compris comme signifiant "brodé d'or". Il faut faut donc traduire : "Un rideau de porte brodé, doré et rouge, c'est-à-dire brodé d'or."
    Materials
    GOLD THREAD
    Main category / subcategory
    TEXTILE / CURTAIN, HANGING
    Updated at
    January 1, 2014 00:00
    <<<
    >>>

Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019