Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > προσκεφάλαιον > Details of artefact


    προσκεφάλαιον (N°1500)


    Document
    Document's name
    Kosmosoteira Typikon (view document)
    Reference
    53.39
    Greek term
    προσκεφάλαιον  (view synthesis)
    Greek term transliterated
    proskephalaion
    French translation
    oreiller
    English translation
    pillow
    Context (Greek)
    ὀφείλουσι γοῦν οἱ ἀδελφοὶ ἔνθεν κἀκεῖθεν τούτου κλίνας ἀνακεκλίσθαι καὶ στρωμνὴν τούτων ἕκαστος ἔχειν πρὸς ἀνάπαυλαν τῆς ἀσθενείας τοῦ σώματος κέντουκλον κρητικὸν πρῶτον διπλοῦν ἀντὶ πιλωτοῦ καὶ ψιάθιον καὶ δύο μικρὰ ποκρόβια καὶ σάγιον ἀντὶ ἐφαπλώματος καὶ προσκεφάλαιον μετὰ μαλίου βρανέαν. ἕκαστος δὲ τούτων τῶν ῥούχων ἀνυπερθέτως ἀλλασσέσθω παρὰ τοῦ προεστώτος, ὅτε καὶ συμπτωθῇ, πρὸς τὴν τῶν ἀδελφῶν ἀνεπηρέαστον λέγω ἀνάπαυσιν
    Comments
    Dans la description de la literie qui doit être mise à la disposition des moines est mentionné un coussin de laine. Ce coussin est encore qualifié de "branean", mot dont le sens n'est pas clair. Il s'agit de la seule attestation connue. On peut rapprocher d'un βραναῖαι attesté dans le Reiske, De Cerimoniis, I, p. 469, l. 1 qui se trouve dans une énumération qui semble confirmer que le mot désigne un tissu. Voir Trapp, Lexikon, s.v. branea qui comprend qu'il s'agit d'un tissu de lin qui forme l'enveloppe du coussin. Thomas, Monastic Documents, p. 851, n. 41, propose la même interprétation d'après Dèmètrakos, qui rapproche de brania, qu'il explique comme une sorte de tissu de lin.
    Materials
    WOOL / LINEN
    Main category / subcategory
    TEXTILE / BEDDING
    Updated at
    January 1, 2014 00:00
    <<<
    >>>

Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019