Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
βούλομαι γοῦν διὰ τοῦ χαλκοῦ τοῦ καὶ προρρηθέντος καγκέλλου τὸν τὰφον ἀποδιαιρεθῆναι τοῦ νάρθηκος τῆς ὁλότητος, ἔχειν δ’ αὐτὸ πρός τοῦ τάφου τὴν ἔσοδον, εἰς ὅν καθ’ ἑσπέραν μετὰ τοῦ ἑσπερινοῦ τὴν ἀπόλυσιν τὸν προεστῶτα καὶ τοὺς λοιποὺς μοναχοὺς εἰσέρχεσθαι βούλομαι καὶ ὑπὲρ ἐλέους τῆς ἐμῆς ψυχῆς πρὸς πρὸς τὰς ἱσταμὲνας ἐκεῖσε ἁγίας εἰκόνας ἐκτελεῖν τὸ τρισάγιον
|
||||||
Comments | ||||||
Il est question dans ce passage de saintes images placée dans le tombeau d'Isaac Comnène situé dans le narthex de l'église du monastère de la Kosmosoteira. Il est prévu que les moines chantent devant elles quotidiennement, après les Vêpres, le Trisagion et des Kyrie Eleison pour le salut de l'âme d'Isaac. Parmi ces images se trouvent une icône en mosaïque de la Théotokos et des portraits des parents d'Isaac [1]. L'icône en mosaïque de la Vierge est mentionnée à plusieurs reprises dans le typikon.
|
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
ICON /
|
||||||
Updated at | ||||||
January 1, 2014 00:00
|