Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
συμφωνεῖ ... δοῦναι ταύτη χάριν <> ὑπέρπυρα τεσσαράκοντα, ἀφ᾽ ὧν τὰ μὲν λ᾽ διὰ χαράγματος καὶ τὰ δέκα εἰς ῥοῦχον
|
||||||
Comments | ||||||
Le terme "rouchon" peut désigner différentes sortes de vêtements. Ici il désigne un vêtement d'une valeur de 10 hyperpères donné en paiement pour compléter une dette de 40 hyperpères, trente étant payé en numéraire (sens bien attesté de charagma; cf. par ex, Dimitrakos, s.v., 5)
|
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
|
||||||
Updated at | ||||||
January 1, 2014 00:00
|