Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
ταύτῃ (ἀριστερᾷ χειρί) προσχρώμενος (ὁ ζωγράφος Λάζαρος) ... ἐν ξύλῳ βραχυτέρῳ τινὶ τὴν μορφὴν ἐκτυποῖ τοῦ μεγίστου τῶν προφητῶν (Ἰωάννου τοῦ Βαπτιστοῦ). θαυμαστὴ δέ τις ἡ τῆς εἰκόνος, ὡς λέγεται, δύναμις.
|
||||||
Comments | ||||||
Icône de Jean Baptiste sur une petite planche de bois (cf. aussi [1]). L'auteur du typikon raconte ici l'histoire du peintre Lazare persécuté par l'empereur Théophile. Le peintre, libéré de prison, se réfugie au couvent du Phoberos et peint l'icône dont il est question ici. Cet épisode est aussi connu par le Continuateur de Théophane, corpus de Bonn, p. 102 sqq. Traduction : MANGO 1986, p. 159
Le terme "eikon" ne figure pas ici dans le contexte.
|
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
WOOD | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
ICON /
|
||||||
Updated at | ||||||
January 1, 2014 00:00
|