Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > ῥάσον > Details of artefact


    ῥάσον (N°3972)


    Document
    Document's name
    Black Mountain Taktikon (view document)
    Reference
    53, l.30-54, l. 2
    Greek term
    ῥάσον  (view synthesis)
    Greek term transliterated
    rason
    French translation
    vêtement monastique
    English translation
    monastic garment
    Context (Greek)
    ἐν τῇ νυκτηρινῇ γὰρ <καὶ> τῇ καθημερινῇ ἀγρυπνίᾳ γινομένῃ ἐν τῇ ἀναγνώσει πάντες οἱ μοναχοὶ καθεζόμενοι τὰ παρ᾽ ἡμῖν λεγόμενα σειράδια ῥάσα πλἐκουσι ἕκαστος ταῖς ἰδίαις χερσίν· ... ταῦτα δὲ προσκολλοῦσιν ἐν τοῖς τῶν ἀδελφῶν ἱματίοις, καθώς ἑστιν ἔθος τοῖς μοναχοῖς
    Comments
    Dans cet emploi, "raso" ne peut être considéré que comme un adjectif ou une apposition: les moines pour ne pas s'endormir durant les lectures doivent faire des tresses "rasa" qu'ils attachent à leur robe. Le mot désigne certainement le tissu dont dans lequel sont faites les robes des moines, puisque "raso" a ce sens.
    Materials
    Main category / subcategory
    DRESS / MONASTIC HABIT
    Updated at
    January 1, 2014 00:00
    <<<
    >>>

Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019