Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
τὸ στασίδειον τῆς μεμουσειωμένης μου θεοτόκου
|
||||||
Comments | ||||||
Le terme "stasideion" est généralement employé relativement à des icônes pour faire référence à un personnage représenté "en pieds". Ici, un doute existe. Il pourrait s'agir en fait d'un présentoir pour cette icône en mosaïque [1], comme il est compris par les traducteurs du typikon : Thomas, Monastic Documents, II, p. 838 (the stand for my mosaic [icon of the] Mother of God). Cependant, la formule employée pour aussi bien être rendue par "la [représentation] en pieds de ma Théotokos en mosaïque".
|
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
ICON /
|
||||||
Updated at | ||||||
January 1, 2014 00:00
|