Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
Εἶχε δὲ καὶ ἀπῃωρημένην βούλλαν μετὰ ἠερανέου σχοινίου, ἐν μὲν τῷ ἑνὶ μέρει τὴν ὑπεραγίαν Θεοτόκον ἱσταμένην, τεταμένας τὰς χεῖρας ἔχουσαν, ἐν δὲ τῷ ἑτέρῳ τὰ γράμματα ταῦτα· «ταῖς τοῦ σεβαστοῦ Βατάτζη Βασιλείου γραφαῖς τὸ κῦρος, παντάνασσα, σὺ δίδου»+. |
||||||
Comments | ||||||
On a ici un sceau, muni d'un cordon bleu, qui portait sur une face, une Vierge en pied les bras tendus (donc orante) et sur l'autre, une inscription : "Vierge Pantanassa, valide les écrits de sébaste Basile Batatzès" (pour ce sceau voir Zacos et Veglery 1972, n°2740). Le sceau est suspendu à un document du duc Basile Batatzès confirmant la possession des terres du monastère de Saint-Paul à Latros dans la région. |
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
SEAL /
|
||||||
Updated at | ||||||
April 25, 2024 09:35
|