Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > ἰγδίον > Details of artefact


    ἰγδίον (N°503)


    Document
    Document's name
    Docheiariou, no. 49 (view document)
    Reference
    264.31
    Greek term
    ἰγδίον  (view synthesis)
    Greek term transliterated
    igdion
    French translation
    pilon (?)
    English translation
    pestle (?)
    Context (Greek)
    ἰγδίον καὶ μαστραπᾶν εἰς ὑπέρπυρα δύο
    Comments
    Un mortier (igdion) et une sorte de récipient (mastrapas). On peut s'étonner ici que ces deux ustensiles soient mentionnés ensemble et avec une valeur commune de 2 hyperpères, alors que les autres biens listés dans le document possèdent des valeurs individuelles. Cela pourrait laisser à penser que que le terme "igdion" pourrait avoir été mal employé ici pour désigner, non pas le mortier, mais le pilon. Le mastrapas mentionné serait alors le mortier. L'existence du terme "higdocherin" [1] pour désigner le pilon pourrait indiquer une ambiguïté dans l'emploi de ce mot.
    Materials
    Main category / subcategory
    IMPLEMENT / DOMESTIC USE
    Updated at
    January 1, 2014 00:00
    <<<
    >>>

Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019