Greek term | ||
oinantharion
|
||
French translation | ||
cruche à vin
|
||
English translation | ||
wine jug
|
||
Definition | ||
Le terme, dont la seule occurrence connue se trouve dans notre corpus, désigne certainement un récipient qui contenait un vin aromatisé, appelé "oinanthè" (mot dont le sens premier est la fleur de la vigne). Cf Kriaras, s.v. οινάνθη, οινάνθι. Clugnet, s.v. οἰνάνθη comprend qu'il s'agit d'un vin utilisé dans "certaines cérémonies", qu'il ne précise pas. Voir Du Cange, s.v. οἰνάνθη, qui renvoie en particulier à Goar, Euchologion, où le mot est employé pour le vin de la liturgie.
Le contexte, où ce terme est employé, le testament d'une nonne, ne permet guère de savoir si le récipient ainsi désigné avait une fonction liturgique ou non [1].
|
||
|
||
Updated at | ||
January 1, 2014 00:00
|