Greek term |
mouzakion
|
French translation |
chaussure
|
English translation |
shoe
|
Definition |
Trapp, Lexikon, s.v. μουζάκιον, propose "sandale", d'après l'emploi du mot dans les Taktika de Nicéphore Phocas (*McGeer, Sowing the Dragon's Teeth, I, 3, l. 22-p.12-*): où ce terme est considéré comme l'équivalent de "sandalia" et s'oppose à "hypodèmata". Mais ces hypodèmata montent jusqu'aux genoux quand elles sont repliées, sinon jusqu'aux cuisses. Ce sont donc plutôt des bottes. Rien ne s'oppose donc à ce qu'on considère que le terme "mouzakion" désigne des chaussures, comme le suggère le contexte de notre occurrence: en effet, des sandales, podorgyron, sont mentionnées plus loin et ces mouzakia doivent servir essentiellement pour la route et pour avoir chaud l'hiver.
|
|
Updated at |
January 1, 2014 00:00
|