Greek term | ||||
skaphidion
|
||||
French translation | ||||
pétrin, auge
|
||||
English translation | ||||
kneading-trough, trough
|
||||
Definition | ||||
Ce terme est ambigu, car il peut être le diminutif de "skaphè" [1] comme de "skaphos" [2] et donc désigner une bassine ou une petite embarcation. Les emplois recensés ici correspondent au premier sens. Dans cette acception, le mot peut désigner en particulier un pétrin, mais il peut avoir un sens plus large, par exemple mangeoire, auge. Cf. Trapp, Lexikon, s.v. σκαφίδιον; Dèmètrakos, s.v. σκαφίδι(ον).
|
||||
|
||||
Updated at | ||||
January 1, 2014 00:00
|