Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > exagion > Details of synthese


    exagion


    Greek term
    exagion
    French translation
    cruche
    English translation
    jug
    Definition

    Ce mot est employé dans le typikon de l'Evergètis pour désigner une cruche qui sert à verser le vin. Gautier propose "gobelet" comme traduction, mais le contexte peut faire préférer le mot cruche, mais il est difficile de se déterminer avec certitude. Cette cruche peut être de différentes tailles, deux en tout cas sont attestées. Le même sens est attesté dans Psellos, Oratoria Minora, ed. A.R.LITTLEWOOD. Leipzig 1985. Cf. Trapp, Lexikon, s.v. Il est vraisemblable que ce mot, qui a d'abord désigné un poids, a pu désigner une capacité, puis des contenants correspondant à cette capacité. Voir ODB II, p. 766 s.v. Pour un exemple parallèle, voir xestion [1].

    [940]xestion
    Updated at
    April 9, 2020 12:19
    <<<
    >>>

    Show all the artefacts related to this synthesis


Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019