Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > ποδέα > Details of artefact


    ποδέα (N°2125)


    Document
    Document's name
    Eleousa Inventory (view document)
    Reference
    123.24
    Greek term
    ποδέα  (view synthesis)
    Greek term transliterated
    podea
    French translation
    podea
    English translation
    podea
    Context (Greek)

    τὰ δὲ τῶν ἰερῶν ἐπίπλων καὶ λοιπῶν ἐνδυτῶν καὶ βλαττίων εἰσὶ ταῦτα, ἤγουν· ... ποδέαι ἕνδεκα τῶν ἑορτῶν ἤγουν στολαὶ· ... καὶ ἡ ἑτέρα (ποδέα), καταβλάττιον, λεπτόζηλος, κιτρινάερος

    Comments

    Onze podeai pour les fêtes, parmi lesquelles une podea en soie de grande qualité (katablattion) et fine et de couleur jaunâtre (kitrinaeros). Nous proposons ici pour leptozèlos, le sens de "fin", dans la mesure où le sens proposé par Trapp, Lexikon, s.v., et par Koder, Eparchenbuch, 8.2 (p. 105) de "moindre qualité (von leichter Qualität) par opposition à mesozèlos, compris comme "de qualité moyenne", semble ici en contradiction avec katablattion. Ce sens de "fin" est aussi proposé par Muthesius 2002, p. 163,  qui l'oppose à mesozèlos et megalozèlos, également attestés. Ces mots signifieraient la densité de la soie et, donc, finalement son poids. Elle traduit megalozèlos par coarse, qu'il faut comprendre comme signifiant "épais" et non "grossier". Le mot est aussi employé dans le Livre des Cérémonies à plusieurs reprises pour qualifier des vêtements. 

    Materials
    SILK
    Main category / subcategory
    TEXTILE / ICON VEIL
    Updated at
    May 16, 2016 18:05
    <<<
    >>>

Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019