Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > κρεβάτιον > Details of artefact


    κρεβάτιον (N°2156)


    Document
    Document's name
    Patmos, no. CIV (view document)
    Reference
    243
    Greek term
    κρεβάτιον  (view synthesis)
    Greek term transliterated
    krebation
    French translation
    lit
    English translation
    bed
    Context (Greek)

    κρεβάτια τορνευτὰ συμβαλτὰ ς΄

    Comments

    Koukoules 1948-1955, II.2, p. 68, pour décrire des lits qualifiés de "symbalta", à rapprocher de "symballo" (il donne comme synonyme "systelta") utilise le verbe "symptysso". Il fut comprendre que ces lits peuvent être pliés, peut-être aussi démontés (Oikonomidès 1990, p. 209), Trapp s.v. symbaltos propose aussi pliable (zusammenlegbar). Des bancs et tables systelta sont mentionnés dans l'équipage de campagne des empereurs ; le sens de pliable s'impose dans ce contexte et c'est ainsi que l'éditeur du texte concerné comprend ce mot : Haldon, Three Treatises, p. 104.168-170 et p. 105 pour la traduction. Pour des sièges et des tables qualifiés de la même façon, voir [1, 2]. L'adjectif "torneutos" signifie, selon son premier sens, "tourné" mais il doit avoir un sens moins précis ici: "travaillé" (cf. Triantaphyllidès, Lexiko, s.v.). Le même qualificatif peut s'adresser à une table [3]. Il s'agit donc ici de six lits pliables travaillés, faits sans doute en bois.

    Materials
    WOOD
    Main category / subcategory
    FURNITURE / BED, MATTRESS
    Updated at
    October 28, 2016 16:35
    <<<
    >>>

Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019