Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
ἐνχείριν ἕν τῆς Θεοτόκου βλάτιον ρούσικον ἔχον περιφέρια χρυσὰ καὶ σταυρὸν ὅμοιον |
||||||
Comments | ||||||
Une étoffe en soie dite "rousikos" portant une image de la Vierge et décorée en outre d'une bordure [1] et d'une croix dorée. Pour d'autres exemples de cette construction indiquant le sujet du décor, voir Actes de Saint-Pantléèmôn, p. 70. Ce terme peut être employé pour désigner différentes pièces d'étoffe. Le contexte ne permet guère la distinction ici, mais il ne semble pas que le mot désigne ici l'étoffe portée par le prêtre à la ceinture. Compte-tenu du contexte, à savoir l'inventaire de Xylourgou, c'est bien "russe" que le terme "rousikos" signifie ici. Dans la mesure où on ne connaît pas de tradition russe spécifique pour ce type d'objet, le mot renvoie sans doute ici à un objet de fabrication russe : Parani 200, p. 357. Mais il pourrait aussi désigner la couleur rouge. . |
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
SILK | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
TEXTILE /
|
||||||
Updated at | ||||||
August 25, 2017 16:47
|