Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
ἕτερον μαφόριον σίμεντον
|
||||||
Comments | ||||||
Ce voile est qualifié de "simenton" (pour "sèmenton"). Le sens de ce mot n'est pas clair: on trouve "sèmenta", neutre pluriel, dans De Adminstrando Imperio, éd. Moravscik, Washington 1967, p. 52-53 (chap. 6, l. 8) où il est traduit par "brocart". Gautier, Pakourianos, l. 122, interprète le terme comme "passementé", les passements étant un ornement fait de fils d'or, on reste dans le même registre. Il s'agit en tout cas d'un voile richement orné. Pour sèmenton, voir aussi Trapp, Lexikon, s.v., "verbrämt".
|
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
TEXTILE /
|
||||||
Updated at | ||||||
January 1, 2014 00:00
|