Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
ἕτερον (τραπεζόφορον;) χάσδιον ἰαστὸν καὶ φουφούδιν καἰ ἄλευκον |
||||||
Comments | ||||||
Ici, il s'agit d'une nappe d'autel. Le terme "chasdion" est habituellement défini comme un tissu en soie [1]. Le sens précis de "phouphoudin" est mal connu, mais il désigne une étoffe, certainement de valeur, peut-être un samit [2]. Il servirait ici à préciser le type d'étoffe de soie en question. L'étoffe est violette (iastos). Le terme "aleukos", qui est rare, pourrait aussi désigner une couleur, peut-être "écru", cf. Georgakas, Dictionary, s.v. άλευκος, donne "not white" et "unbleached". Il pourrait aussi avoir un sens plus technique qui nous échappe. |
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
SILK | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
TEXTILE / LITURGICAL
|
||||||
Updated at | ||||||
December 19, 2014 10:04
|