Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
τὸ περιαυχένιον ῥάκος ὑπὸ τὸν χιτωνίσκον αὐτοῦ περιφέρειν
|
||||||
Comments | ||||||
D'après le Pseudo-Zonara. Lexikon, éd. Trittman, Leipzig 1808, repr. 1967, II, 1606, l. 14., Rakos periauchenion est une sorte de manteau. Mais cette acception n'est guère possiblée pour d'autres emplois de ce mot. Un periauchenion peut être en or (par exemple, Zonaras, Epitomè, éd. Dindorf, vol. I, p. 280, l. 23), en fer (Synaxaire de Constantinople, mois d'octobre éd. Delehaye, [Acta Sanctorum 62], Bruxelles 1902 pour le 5 octobre ,section 1, l. 22,) fait de cordes (ibid., le 13 mai, section 5, l.7. Il s'agit donc bien de quelque chose qui se met autour du cou, un ornement dans le premier cas, une entrave dans le second et le troisième, comme cela apparaît clairement dans le passage cité du synaxaire pour le 5 mai où periauchenion qualifie kloios.
Ici, dans la mesure où chitoniskos est ce qu'on porte sur le corps normalement, le rakos periauchenion doit être une sorte de cape ou d'écharpe entourant le cou et dont les extrémités peuvent être glissées sous la tunique. Prinzing, l'éditeur de ces textes comprend que le terme désigne une tunique monastique de dessous (DEMETRIUS CHOMATENOS, PONEMATA p. 246*).
Pour l'utilisation de l'expression dans le même contexte de vêtement monastique, voir Philotheos, Kokkinos, Vie de saint Germain l'Hagiorite (éd.,D.G. Tsames, Φιλοθέου Κωνσταντινουπόλεως τοῦ Κοκκίνου ἁγιολογικὰ ἔργα. Αʹ· Θεσσαλονικεῖς ἅγιοι [Thessalonian Byzantine Writers 4. Thessalonica: Centre for Byzantine Research, 1985], 97-158), section 12, l. 17-19.
Pour un commentaire sur le passage, cf. [1].
|
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
DRESS / MONASTIC HABIT
|
||||||
Updated at | ||||||
January 1, 2014 00:00
|