Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
χρόνῳ δὲ μετὰ χρόνον τὰς ἐπὶ τοῖςδε (κλίναις τοῦ ξενῶνος) ..., ὡς δὲ καὶ τζόλια δύο καὶ κάπαν μίαν
|
||||||
Comments | ||||||
Le sens de matelas pour tzolion ne semble pas convenir ici, dans la mesure où le mot est associé à un manteau ou une cape, d'autant plus que des matelas sont mentionnés plus haut. A. M. Talbot dans,Thomas, Monastic Documents, III, p. 1281, comprend qu'il s'agit de vêtement féminin (elle traduit par "shift", qui peut désigner une robe). Tzolion pouvant aussi dire vêtement usé, ou même morceau de tissu d'après Triantaphyllidès, Lexiko, s.v., le sens proposé est sans doute juste.
|
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
DRESS / GARMENT
|
||||||
Updated at | ||||||
January 1, 2014 00:00
|