Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > δακτυλίδιον > Details of artefact


    δακτυλίδιον (N°4170)


    Document
    Document's name
    Vatican Register, no. 10 (view document)
    Reference
    265
    Greek term
    δακτυλίδιον  (view synthesis)
    Greek term transliterated
    daktylidion
    French translation
    bague
    English translation
    ring
    Context (Greek)

    σκολαρίκια ζυγίαι τρεῖς ... καὶ δακτυλίδια δύο· τὸ ἓν μαλαγμάταινον καὶ τὸ ἄλλον χρυσοῦν· ὁλοκότινα τὰ ὅλλα ἑξάγια ιβ᾽ εἰς ὑπέρπυρα ιβ᾽

    Comments

    Deux bagues : la première est qualifiée de "malagmatainon", soit en or, probablement d'une grande pureté (cf. malagma [1]), la seconde est simplement en or. L'utilisation de olokotina, "affiné au feu", utilisé dès le IIIe siècle sur les papyrus, fait ici difficulté. En principe, ce terme devrait, étymologiquement, être synonyme de hyperpère. Pourtant Papadopoulou 2007, p. 37-39, montre qu'à partir du XIIe siècle, ce terme pouvait aussi désigner l'aspron trachy, donc une monnaie d'électrum (or et argent). Ce sens ne semble guère convenir ici. Mais il semble aussi que le même terme pouvait être employé comme monnaie de compte pour désigner une valeur équivalente à un hyperpère en or, alors que cette pièce n'était plus frappée (ibid., p. 39-40). Olokotina pourrait donc indiquer ici que la valeur indiquée de 12 hyperpères correspond bien à celle de 12 hyperpères d'or, même si cette pièce n'était plus frappée. Nous remercions Cécile Morrisson pour ces références et ces suggestions.

    Materials
    GOLD
    Main category / subcategory
    JEWELLERY / RING
    Updated at
    May 2, 2016 17:32
    <<<
    >>>

Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019