Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > πούς > Details of artefact


    πούς (N°4325)


    Document
    Document's name
    Lembiotissa Chartulary, no. 15-16 (view document)
    Reference
    57
    Greek term
    πούς  (view synthesis)
    Greek term transliterated
    pous
    French translation
    pied
    English translation
    foot
    Context (Greek)
    στεφάνιν τοῦ ἁγίου λαιμὶν, βούλλας ἓξ καὶ ἕτερα ἀσήμια, ἤγουν χεὶρ καὶ ποὺς
    Comments
    "Pous", le pied, désigne sûrement dans ce contexte une pièce de revêtement métallique d'une icône. Elle est mentionnée avec d'autres asèmia [1], c'est-à-dire ici des pièces en argent, parmi lesquels se trouve une main [2]. Dans le même passage, d'autres appliques ou parties de revêtement d'icônes sont listées : stephanin [3] et boullai [4]. Cette applique ne provient certainement pas de la même icône que le stephanin, car la présence d'une applique de pied sur un icône en buste est impossible, cf. [5]. Il reste possible que ce "pied" et cette "main" correspondent à des ex-voto en argent, et non à des parties du revêtement d'icônes, mais cette interprétation paraît ici moins probable.
    Materials
    SILVER
    Main category / subcategory
    ICON / REVETMENT
    Updated at
    January 1, 2014 00:00
    <<<
    >>>

Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019