Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > χορος > Details of artefact


    χορος (N°4336)


    Document
    Document's name
    Vatopedi II, no. 120 (view document)
    Reference
    303.7
    Greek term
    χορος  (view synthesis)
    Greek term transliterated
    choros
    French translation
    lustre
    English translation
    chandelier
    Context (Greek)
    κόσκινα τοῦ χορου μετὰ βασταγίων ἑπτὰ
    Comments
    Dans ce passage, il est question des lampes (koskina) [1] du choros ; elles y étaient suspendues avec des chaînes [2]. Le sens de "choros" est ambigu, mais, dans ce passage, il pourrait bien faire référence au grand lustre monumental qui pendant sous la coupole centrale des églises byzantines. Le nombre de lampes, à savoir sept, est étonnant pour un type de lustre de la forme d'un polygone avec, en principe, un nombre paire de côtés (généralement un octogone ou un dodécagone).
    Materials
    Main category / subcategory
    LIGHTING DEVICE / MULTI-LIGHT
    Updated at
    January 1, 2014 00:00
    <<<
    >>>

Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019