Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
οἱ δὲ ἐν μέσῳ τοῦ χοροῦ κρεμάμενοι κρατῆρες ἁπτέσθωσαν μὲν εἷς παρ' ἕνα κατ' ἀρχὰς τῶν τελουμὲνων συνὴθως ἐν τῷ ναῷ συνάξεων κατ' ὄρθον, ἑσπερινόν καὶ λειτουργίαν· σβεννύσθωσαν δὲ πάλιν κατὰ τὰ τέλη τούτων· τὸ αὐτὸ δὲ γενέσθω καὶ περὶ πάσας τὰς τοῦ τέμπλου κανδῆλας
|
||||||
Comments | ||||||
Le sens de "choros" dans ce passage n'est pas certain. Il pourrait désigner un grand luminaire, mais l'expression "en meso tou chorou" semble faire référence plutôt à l'espace central de l'église. Toutefois, la suspension de lampes appelées "kratères" [1] dans cet espace pourrait tout de même suggérer l'existence d'un grand lustre monumental auxquelles ces lampes pouvaient être accrochées.
|
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
LIGHTING DEVICE / MULTI-LIGHT
|
||||||
Updated at | ||||||
January 1, 2014 00:00
|