Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > ἐκσφράγισμα > Details of artefact


    ἐκσφράγισμα (N°4366)


    Document
    Document's name
    Theotokos Kecharitomene Typikon (view document)
    Reference
    51.538
    Greek term
    ἐκσφράγισμα  (view synthesis)
    Greek term transliterated
    eksphragisma
    French translation
    cachet, sceau
    English translation
    seal
    Context (Greek)
    οὗ δεδομένου παρ' αὐτοῦ τοῦ ἱερέως ἐνώπιον πάσης τῆς ἀδελφότητος πρὸς τὴ τὴν οἰκεῖαν σφραγῖδα αὐτῷ ἐπιθεῖσαν, ἐπιγνώσεται μὲν αὕτη τὸ ἑαυτῆς ἐκσφράγισμα, ἀνοιγήσεται δὲ πάντων ὀρώντων ὁ χάρτης καὶ ἧς τὸ ὄνομα ἐν ἐκείνῳ ἐγγεγραμμένον φανῇ τοῦ τυπικοῦ ἡμῶν καὶ τῆς βακτηρίας ἐν τῷ πρὸ τοῦ ἁγίου θυσιαστηρίου τόπῳ κειμένων, τρεῖς γονυκλισίας ποιήσασα, λήψεται ταῦτα
    Comments
    "Eksphragisma" désigne dans ce passage le cachet et semble s'opposer à "sphragis", terme qui ferait référence au sceau au sens propre, c'est-à-dire à l'instrument servant à sceller. Pour un commentaire plus détaillé, cf. [1].
    Materials
    Main category / subcategory
    SEAL /
    Updated at
    January 1, 2014 00:00
    <<<
    >>>

Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019