Greek term |
kakabion
|
French translation |
marmite, chaudron
|
English translation |
cooking pot, cauldron
|
Definition |
Les kakabia sont des marmites, des chaudrons, mais à la différence des tzykalia [1], ils sont faits en alliage cuivreux. La forme diminuée "kakabopoulon" n'implique certainement qu'une différence de taille.
L'indication dans un de nos documents d'une valeur de 4 hyperpères confirme qu'il s'agit d'objets en métal et non en céramique [2]. Le même mot est utilisé pour désigner les cuves ou chaudrons utilisés pour la fabrication du savon [3, 4]. On trouve encore la mention d'un "chaudron des brebis" (kakabion ton probaton), c'est-à-dire certainement un récipient servant à recueillir le lait lors de la traite ou d'un chaudron pour le bouillir lors de la fabrication de fromage [5].
Cf. Bakirztès 1989, p. 44-47. Pour la continuité dans leur usage en Grèce, Guillou 1986, I, p. 309 et II, p. 996 (avec fig.) : kakabi : Chaudron, petit, d'emploi domestique, que l'on suspend au-dessus du feu ; localisé en Grèce continentale. En cuivre étamé, de 10 cm de h. et 20 cm de diam. à la base.
Voir aussi "mesokakabon" [6].
|
Updated at |
January 1, 2014 00:00
|
κακάβην |
κακάβιν |
κακάβιον |
κακαβόπουλον |
κακκάβιν |