Greek term |
pilotoproskephalaion
|
French translation |
coussin, oreiller
|
English translation |
cushion, pillow
|
Definition |
"Pilotos", de "pilos", qui désigne le feutre, sert à désigner un matelas. "Pilotoproskephalaion", sur le modèle d'autres mots composés, est interprété comme un matelas avec un oreiller: cf. Trapp, Lexikon s.v. Il faut cependant noter que "pilos" semble avoir perdu son sens initial (de laine foulée) et peut ne désigner que le coussin (cf. Reiske, De Cerimoniis, p. 465, 487 et Du Cange, c. 1169). Cela entraîne une hésitation sur le sens du composé. Dans certains cas, le sens de "coussin, oreiller" s'impose par exemple lorsqu'il est question de 40 exemplaires de ces objets [1] (voir aussi [2]); quand un seul (ou même deux) est mentionné avec un prix, on pense plutôt à l'ensemble matelas-oreiller, quand le prix est assez élevé, mais des différences de prix assez importantes, mais progressives, se remarquent si bien qu'il est parfois difficile de conclure: dans le doc. Docheiariou no. 49, de 1384, on a un pilotoproskephalaion évalué à 18 hyperpères [3] et un autre évalué seulement à 8 hyperpères [4], tandis que que dans un acte du Registre Patriarcal [5], deux pilotoproskephalaia valent ensemble 12 hyperpères, un dernier exemplaire ne valant que 4 hyperpères [6]. Il faut pourtant noter que des oreillers de valeur élevée existent. Le testament de la nonne Marie mentionne deux oreiller rempli de plumes et en soie [7, 8]. |
Updated at |
January 21, 2016 14:03
|