Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > tzakoma > Details of synthese


    tzakoma


    Greek term
    tzakoma
    French translation
    ?
    English translation
    ?
    Definition
    Ce terme est employé deux fois dans un document publié en 1897 par Papageorgiou (Theotokos Monastery, doc. 189). Il n'apparaît pas ailleurs dans notre corpus et n'est pas davantage attesté dans le TLG. Il existe un tsakoma en grec moderne, mais dont les sens ne peuvent pas s'appliquer. Papageorgiou propose, sans justification, d'y voir des sortes de signets qui permettaient de repérer les passages à lire dans les livres liturgiques. D'après Ducange (s.v. κόμπλη), il pourrait s'agir d'un document légal, d'un accord ou d'un avenant à un accord. Ce sens peut convenir à l'une de nos occurrences [1], mais pas du tout à l'autre [2], compte tenu de l'interprétation proposée pour "nochion" [3].
    [1]τζάκομα, Theotokos Monastery (Thessalonike) Inventory (ref. 545)
    [2]τζάκομα, Theotokos Monastery (Thessalonike) Inventory (ref. 545)
    [3]nochion
    Updated at
    January 1, 2014 00:00
    <<<
    >>>

    Show all the artefacts related to this synthesis


Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019