Greek term | ||||
tzikourion
|
||||
French translation | ||||
hache
|
||||
English translation | ||||
axe
|
||||
Definition | ||||
Le terme "tzikourion" ou "sikourion" désigne une hache (Sophoclès, s.v. σικούριον, voir aussi le τσεκούρι du grec moderne, cf. Triantaphyllidès, Lexiko, s.v.). L'absence de description dans les documents byzantins rend difficile de faire correspondre à ce mot un type de hache particulier et, à vrai dire, celui-ci semble plutôt avoir un sens générique. Cependant, de la présence de tzikouria dans des documents où se trouvent aussi des axinai [1] ou des pelekia [2], il faut peut-être déduire que les premiers se distinguent des deux autres par leur forme et leur emploi. Dans les Actes de Xéropotamou, p. 77, comm. l. 14, l'éditeur considère que le sikourion correspond à une hache à un seul tranchant. Au contraire du pelekys et de l'axine, le tzikourion n'est pas illustré dans les manuscrits byzantins des Travaux et des jours d'Hésiode (cf. Bryer 1986).
Des outils, datant de la période du moyen-âge jusqu'à nos jours, appelés "secure" en Roumanie, "securis" ou "sekira" en ex-Yougoslavie, ou "tsekouri" en Grèce sont rassemblés dans Guillou 1986, I, p. 244, 289-293, 315 et II, p. 820, 938-954, 1028-1029. Ils correspondent à des types de haches très variés attestant, aujourd'hui du moins, un sens générique au terme "tzikourion" et à ses dérivés dans les langues balkaniques.
|
||||
|
||||
Updated at | ||||
January 1, 2014 00:00
|