Greek term | ||||||
kamouchas
|
||||||
French translation | ||||||
soierie
|
||||||
English translation | ||||||
silk fabric
|
||||||
Definition | ||||||
Ce terme, d'origine persane, renvoie, d'après les dictionnaires de Kriaras et Trapp, à une soierie de haute qualité. Le mot est aussi passé en italien: cf. le dictionnaire italien de Tommaseo, N. et Bellini, B. paru entre 1861-1879 (consultable en ligne: Dizionario.org: Il Dizionario della Lingua Italiana di Niccolò Tommaseo, URL: http://www.dizionario.org). Ce mot y est considéré comme un tissu utilisé pour des habits utilisés "anticamente". Une encyclopédie en ligne (Treccani.it: l'Enciclopedia Italiana, URL:http://www.treccani.it/) confirme l'origine persane du mot et en fait une riche étoffe orientale. Le mot existe aussi en français sous la forme "camocas". Le TLF donne comme définition: "Tissu précieux de provenance orientale, dont l'aspect rappelait le damas" et précise que le mot est attesté dès 1299. Cf. Höfler, M., Zum französischen Wortschatz orientalischen Ursprungs, Zeitschrift für romanische Philologie 83, 1967, p. 65-66. Cette notice est une synthèse dit "technique" et ne possède pas d'artefact associé de la manière habituelle. Mais tous les artefacts du corpus qualifiés de "kamouchas" ou "chamouchas" sont accessibles par les renvois ci-dessous [1-3]. |
||||||
|
||||||
Updated at | ||||||
March 8, 2016 15:08
|