Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
τὰ δὲ τῶν ἰερῶν ἐπίπλων καὶ λοιπῶν ἐνδυτῶν καὶ βλαττίων εἰσὶ ταῦτα, ἤγουν· ... σὺν τοῦτοις δισκοποτηροκαλύμματα ζυγὰ δύο
|
||||||
Comments | ||||||
Deux paires de voiles liturgiques pour couvrir la calice et la patène. On peut se demander ici pour quelle raison ces voiles vont par paires. Une explication simple est qu'il s'agit de paires composées d'un voile pour le calice (un potèrokalymma [1]) et d'un voile pour la patène (un diskokalymma : le terme n'est pas attesté dans notre corpus, mais voir Clugnet, ainsi que Trapp, Lexikon, s.v.), et non de deux voiles destinés à couvrir à la fois le calice et la patène, c'est-à-dire des aërs [2].
|
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
TEXTILE / LITURGICAL
|
||||||
Updated at | ||||||
January 1, 2014 00:00
|