Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
(θήκη) <> διὰ στίχων· Ἄνασσα δῶρον Εἰρήνη σταυροῦ ξύλον μονῇ βραβεύη σῇ Κεχαριτωμένη. Ἕσωθεν αὐτῆς τίμιον ξύλον μετὰ βουτίων χρυσῶν ἕξ καὶ <>των <>ίον μετὰ χρυσαφίου· τὸ μέσον τοὺτου ἀργυρό <>τ<>ί<> τοῖς ἐσοφωτ<> τῆς θήκης ἀργυροδιάχρυσα μετὰ θηκῶν ἀργυρῶν ἕξ κ.νῶ ὧ τὰ σκεπάσματα ἀργυροχρυσόμενα εἰκονισμένα ὁ ἑλκόμενος <> Χριστὸς, ἡ σταύρωσις, ἡ ἀποκαθήλωσις, ὁ ἐνταφιασμὸς, ἡ ἀνάστασις καὶ τὸ χαίρετε μετὰ <> ἀργυροῦ διαχρύσου μειζο<> καὶ ἑτέρων δύο μικ |
||||||
Comments | ||||||
Boutia désigne ici des "bâtes", soit des sortes de montures, dans lesquelles sont sertis des cabochons de verre ou des pierres précieuses. Cf. Pitarakis 2009-2010, p. 134-135. Ces montures sont en or et ornent une relique de la Vraie Croix [1]. Pour ce sens de bâte : "Le serti en bâte consiste à insérer la pierre dans une sorte de petit réceptacle dont les bords sont formés du métal rabattu perpendiculairement ou d'un ruban de métal rapporté." (C. Arminjon et M. Bilimof, L'art du métal. Vocabulaire technique, Paris, 1998, p. 344) |
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
GOLD | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
RELIC, RELIQUARY / DECORATION
|
||||||
Updated at | ||||||
October 12, 2014 14:32
|