Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
ἐξαιρείσθωσαν τοῦ μέσου αἱ συνήθεις ἐξ ὑάλου φωταγωγοί, διαρτάσθωσαν ἀργυραῖ ὅσαι τε χυτροειδεῖς καὶ μονούμεναι καὶ ὅσαι δήπουθεν μικραῖς τε καὶ συχναῖς ἄλλαις περικυκλούμεναι, καὶ ἐλαίου πᾶσαι πληρούμεναι καθαροῦ ἐναπτέσθωσαν
|
||||||
Comments | ||||||
Lors de la fête de la Dormition de la Vierge, les lampes en verre (ex hyalou photagogoi, cf. la fiche de synthèse "hyelion" [1]) doivent être remplacées par des lampes en argent. Ces lampes en argent sont soit en forme de corbeille (chytroeidos, comparer aux lampes appelées "chytro-" ou "kythrokandèla" [2]), soit des lampes multiples, c'est-à-dire des polykandèla (cf. la fiche de synthèse correspondante [3]).
Les lampes en verre sont rares dans les textes. Pour un autre exemple, cf. [4].
|
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
GLASS, GLASS-PASTE / SILVER | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
LIGHTING DEVICE / SINGLE-LIGHT
|
||||||
Updated at | ||||||
January 1, 2014 00:00
|