Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > σταυρήν > Details of artefact


    σταυρήν (N°695)


    Document
    Document's name
    Lavra I, no. 22 (view document)
    Reference
    167.17
    Greek term
    σταυρήν  (view synthesis)
    Greek term transliterated
    staurèn
    French translation
    croix
    English translation
    cross
    Context (Greek)
    σταυρὴν κροίὼν
    Comments
    Dans l'expression "staurèn kroion" (σταυρὴν κροίὼν), on peut comprendre que "kroion" est mis pour "kryon", "cristal" [1], puisque le mot se prononce de la même façon. Il s'agirait donc d'une croix en cristal de roche. Mais elle apparaît au milieu d'une liste de récipients (un chaudron, un seau, un tonneau, etc.), ce qui ne manque pas d'être étonnant. On peut signaler qu'il existe un "kreion" qui désigne une table de cuisine ou une planche sur laquelle la viande est préparée ou découpée (cf. Dèmètrakos, s.v. κρεῖον), mais on ne voit pas le lien avec une croix. Il convient donc de préférer la première explication.
    Materials
    CRYSTAL
    Main category / subcategory
    CROSS /
    Updated at
    January 1, 2014 00:00
    <<<
    >>>

Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019