Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > enkausis > Details of synthese


    enkausis


    Greek term
    enkausis
    French translation
    nielle
    English translation
    niello
    Definition
    Le mot "enkausis" évoque une technique d'incrustation. Il désigne précisément le procédé du niellage qui consiste à déposer une substance noire, des sulfures de cuivre, dans les rainures d'un décor. Cf. Kriaras, s.v. έγκαυσις; voir aussi la description de la croix-reliquaire en or envoyée par le patriarche Nicéphore Ier au pape Léon III: "εἰκονισμένη δι' ἐγκαύσεως" (Frolow 1961, no. 86, p. 215); ainsi que la description du pavement en argent d'une chapelle (euktèrios oikos) construite par Basile Ier dans la partie orientale du Grand Palais: "τὸ μὲν γὰρ ἔδαπαν ἅπαν ἐξ ἀργύρου σφυρήλατου καὶ στιβαροῦ μετ' ἐγκαύσεως" (Beckker, Theophanes Continuatus, p. 330, l. 14; passage traduit dans Mango 1986, p. 196). La mention d'un pavement en argent est étonnante en soi et ne peut guère s'appliquer qu'à une petite chapelle privée. Le terme "enkausis" n'est pas très fréquent dans nos sources; l'adjectif "enkaustos" est plus souvent attesté, mais seulement dans un petit nombre de documents, et surtout dans le Testament de Boïlas. Le mot se retrouve dans des formules ou des adjectifs composés tels que: argyros chrysoenkaustos [1], argyros chrousos enkaustos [2], diachrysos enkaustos [3], argyroenkaustos [4], argyros enkaustos [5]. Ils qualifient des objets en argent, dorés ou non selon les cas, enrichis de nielle. La décoration de nielle est attestée dans les documents sur différents objets métalliques ou ornés de pièces en métal, comme, par exemple, des icônes [3, 5], un reliquaire (?) [6], des vases liturgiques [2, 7], un encensoir [8], des croix [9, 10]. Le sens de "repoussé" proposé par Pentcheva 2010, p. 212 et n. 13 ainsi que p. 213, parce que le métal doit être chauffé pour pouvoir être martelé, ne peut pas être suivi. C'est sans doute par erreur qu'elle affirme, p. 275, n. 13, que Parani, Pitarakis, Spieser 2003, p. 158, arrivent à cette conclusion. C'est bien "niellé" le sens qui est donné à l'endroit cité. Cette fiche de synthèse "technique" ne possède pas d'artefact associé, voir en revanche les renvois vers quelques exemples, ci-dessous, et utiliser la recherche libre du moteur de recherche d'artefacts pour accéder à d'autres occurrences.
    [1]θυμιατός, Boilas Testament (ref. 24.123)
    [2]σκεῦος, Boilas Testament (ref. 24.131)
    [3]εἰκών, Boilas Testament (ref. 24.132-133)
    [4]σταυρός λιτανικός, Boilas Testament (ref. 24.120-121)
    [5]ἐπιμάνικον, Panteleemon, no. 7 (ref. 74.22)
    [6]θήκη, Theotokos Kecharitomene Typikon (ref. 152.9-18)
    [7]δίσκος, Boilas Testament (ref. 24.122-124)
    [8]θυμιατός, Boilas Testament (ref. 24.123)
    [9]σταυρός, Boilas Testament (ref. 24.120)
    [10]σταυρός λιτανικός, Boilas Testament (ref. 24.120-121)
    Updated at
    June 8, 2015 15:13
    <<<
    >>>

    Show all the artefacts related to this synthesis


Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019