Greek term | ||||||||
axinarion
|
||||||||
French translation | ||||||||
hachette
|
||||||||
English translation | ||||||||
hatchet
|
||||||||
Definition | ||||||||
Axinarion est le dim. d'"axinè". Le sens précis de ces deux mots est difficile à établir pour la période byzantine, ceux-ci ayant été utilisés pour désigner des outils aussi bien de la forme de haches que de pioches (cf. la discussion sur ce problème dans la fiche de synthèse "axinè" [1]). Le diminutif "axinarion", contrairement à "axinè", a conservé en grec moderne les deux sens, et peut donc encore être employé pour faire référence à une petite hache ou à une petite pioche (cf. Georgakas, s.v. αξινάρι).
Les textes ainsi que des illustrations de manuscrits conservées paraissent montrer qu'à la période byzantine "axinè" et "axinarion" désigneraient plutôt des haches. Dans les documents recensés, le terme "pelekion" [1], la hache, et le mot "axinarion" n'apparaissent jamais au sein d'une même liste, si bien que ceux-là désignent peut-être des objets identiques ou ayant des fonctions similaires. Selon la même logique, la présence de tzapia [2], des pioches, dans des inventaires où des axinaria sont aussi mentionnés, indique vraisemblablement que l'axinarion se distigue du tzapion. De plus, la présence dans le Chartulaire de la Lembiotissa à la fois d'un axinarion et d'un axinotzapion (cf. [2, 3], voir aussi la fiche de synthèse de ce dernier artefact [4]), terme qui désigne lui aussi, selon toute vraisemblance, une pioche, renforce l'idée que qu' "axinarion" n'en est pas une. Quant aux illustrations byzantines, nous retrouvons des images libellées "axinè" représentant clairement des haches dans les manuscrits des Travaux et des jours d'Hésiode, cf. [1].
|
||||||||
|
||||||||
Updated at | ||||||||
January 1, 2014 00:00
|