Comité Français des Études Byzantines
UniFR Logo

Document

Contact

    Typika > κουκούμιον > Details of artefact


    κουκούμιον (N°4434)


    Document
    Document's name
    Lembiotissa Chartulary, no. 170 (view document)
    Reference
    266
    Greek term
    κουκούμιον  (view synthesis)
    Greek term transliterated
    koukoumion
    French translation
    chaudron
    English translation
    cauldron
    Context (Greek)

    χάλκωμα τῶν προβάτων κουκούμια δύο

    Comments

    Ce  récipient est ici, une sorte de chaudron, qui fait partie d'une donation. Le mot est précédé de l'expression "chalkoma ton probaton", litt. "chaudron des brebis". Il s'agit donc d'un chaudron en alliage cuivreux que l'on retrouve ailleurs sous une forme presque identique, "kakabion ton probaton" [1]. Il désigne sans doute le récipient utilisé pour la traite des brebis. Le manuscrit Laud gr. 86 (Bodleian Library, Oxford), datant du XVIe s., qui contient un livre de Job illustré, conserve une représentation d'une traite de brebis. Le chaudron mentionné dans le Chartulaire de la Lembiotissa est peut-être à identifier avec le grand récipient évasé qui est utilisé dans l'image en question, pour récolter le lait (voir Linardou 2011, p. 181, fig. 11.5). Ce même chaudron pourrait servir à bouillir le lait pour la fabrication du fromage ; l'expression "chaudron des brebis" serait alors à rapprocher du lebès, du moins dans un de ces emplois modernes [2].

    Materials
    COPPER, COPPER ALLOY
    Main category / subcategory
    VESSEL, DISHWARE, CUTLERY /
    Updated at
    April 8, 2016 08:51
    <<<
    >>>

Document

Contact

Comité Français des Études Byzantines © 2019