Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
δισκοποτήριον ἀργυροῦν διάχρυσον μετὰ τοῦ ἀστερίσκου, λαβίδος καὶ ἰθμοῦ, ἒχοντος τοῦ μὲν δίσκου ἐν τῷ χείλει βαμβ<> καὶ ἐν τῷ πυθμένι σταυρὸν καὶ γράμματα διὰ κύκλου γράφοντα· Κύριε, βοήθει Ρωμανῷ μοναχῷ, τοῦ δὲ ποτηρίου σταυροὺς τέσσαρας καὶ εἰς τὴν πόδωσιν γράμματα γράφοντα καὶ αὐτὰ ὁμοίως τοῦ δίσκου, ἐν δὲ τοῖς χείλεσι· πίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες, ἱστῶντα ἀμφότερα λίτρας τέσσαρας, οὐγκίας ἐπτὰ |
||||||
Comments | ||||||
Calice et patène en argent doré. La patène [1,2] est décorée dans le fond d'une croix entourée d'une inscription circulaire : "Seigneur, secours le moine Romain". Le calice [3] est décoré de quatre croix et la même inscription que celle de la patène est inscrite sur son pied. Sur son bord, une autre inscription dit : "Buvez-en tous". Calice et patène sont accompagnés de leurs accessoires : astérisque [4], cuillère [5] et passoire [6] liturgiques. L'ensemble pèse au total 4 livres et 7 onces. Pour "amphoteros" dans le sens de "tous", cf. [7]. Le calice la patène et leurs accessoires sont mentionnés parmi les objets sacrés de l'inventaire du monastère du Christ Très-miséricordieux. |
||||||
Materials | ||||||
SILVER / GOLD GILD | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
VESSEL, DISHWARE, CUTLERY / EUCHARISTIC
|
||||||
Updated at | ||||||
November 6, 2024 16:30
|