Greek term | ||||||||||||
nèma
|
||||||||||||
French translation | ||||||||||||
mèche
|
||||||||||||
English translation | ||||||||||||
wick
|
||||||||||||
Definition | ||||||||||||
"Nèma", désigne le fil, mais il peut faire référence à ce qui est fait avec du fil. Ainsi, dans le Typikon de la Kecharitomenè, il désigne des mèches de cierges. Les mèches en question sont en coton (bambakèros) [1]. Les cierges à mèches de coton paraissent se distinguer, dans le texte, d'autres cierges, dont la nature exacte n'est pas précisée; ils sont employés pour la fête de la Dormition de la Vierge uniquement, cf. [2, 3]. Par contre dans un acte de Vazelon, il désigne le fil avec lequel on fait des tissus, peut-être, par métonymie, des tissus [4].
Sur les cierges, voir les fiches de synthèse "kèros" [5] et "lampas" [6].
|
||||||||||||
|
||||||||||||
Updated at | ||||||||||||
January 1, 2014 00:00
|