Document | ||||||
|
||||||
Context (Greek) | ||||||
καὶ ὀκταφώτων μανουαλίων δύο περὶ τὰς προσκυνήσεις ἱσταμένων, περὶ μέρη φημὶ τοῦ ναοῦ τὰ ἑκάτερα, ἐν οἷς ὁ ὑπεράγαθός μου Χριστὸς καὶ ἡ θεομήτωρ καὶ κοσμοσώτειρα ἄγαν τεχνηέντως εἰκόνισται
|
||||||
Comments | ||||||
Ce passage du typikon prescrit que, pour les fêtes de la Théotokos, devant chacune des deux "proskynèseis" montrant respectivement les images du Christ [1] et de la Théotokos [2], doit être placé un candélabre à huit bobèches [3]. Il est précisé plus loin dans le texte que, devant ces mêmes représentations, un cierge doit brûler en permanence, cf. [4]. L'emplacement de ces images donne à penser que "proskynèseis" désigne ici les représentations peintes de part et d'autre du templon.
|
||||||
|
||||||
Materials | ||||||
Main category / subcategory | ||||||
ICON /
|
||||||
Updated at | ||||||
January 1, 2014 00:00
|