Greek term |
polykandèlon
|
French translation |
lustre
|
English translation |
chandelier
|
Definition |
Le terme "polykandèlon" (aussi orth. "pollykandèlon", "polykantèlon") désigne habituellement des lustres composés de plateaux ajourés portant des godets de verre pour l'huile à brûler. Plus rarement, les polykandèla possèdent des broches pour les cierges au lieu de godets. La distinction entre ces deux types de lustre apparaît dans le Testament d'Adam (doc. Patmos, no. 50) où sont mentionnés des "polykandèla ladikina" (lustres à huile) [1] et des "pollykandèla meta kairopègion" (lustres avec broches pour les cierges) [2]. Sur les broches des luminaires, cf. la fiche de synthèse "kèropègion" [3]. "Polykandèlon" peut encore désigner des lustres monumentaux que l'on appelle aussi "choroi" [4], comme c'est peut-être le cas dans l'Inventaire de Xylourgou [5], mais cette interprétation pose problème. A l'inverse, dans le Typikon de la Bebaia Elpis, les polykandèla sont visiblement considérés comme des petits luminaires [6]. Les métaux employés pour la fabrication des lustres sont l'argent (éventuellement doré) et les alliages cuivreux. Lors que le matériau des différents lustres n'est pas précisé, on peut supposer qu'il s'agit en principe d'alliages cuivreux. Parfois, il est spécifié que les lustres sont en métal coulé (par opposition à martelé), cf. par ex. [7]. Chaînes et lanières métalliques servent de suspensions pour les lustres ; sur cette question, cf. la fiche de synthèse "abèna" [8]. Les exemples de lustres byzantins conservés ne sont pas rares. Pour un exemple à broches : Byzanz, Pracht und Alltag, p. 326-327, no. 441 ; les exemples à godets sont beaucoup plus nombreux, cf. Xanthopoulou 1997 et 2010. Voir aussi les lampes et lustres appelés "kandèla" [9] et "trikandèlon" [10]. |
Updated at |
October 5, 2015 16:08
|
πολλυκάνδηλον |
πολυκάνδηλον |
πολυκάντηλον |